poniedziałek, 31 grudnia 2012

Do siego 2013 roku :)


"Dawniej była to formułka życzeń wigilijnych i dotyczyła dni starego roku. Ludzie łamali się opłatkiem i mówili: "Do siego roku", co znaczyło 'doczekajmy w zdrowiu tego roku, który nadejdzie'.

      Kiedy nadchodzi Nowy Rok, składamy sobie życzenia, mówiąc czasem [do siego]. Na kartkach noworocznych, szyldach sklepowych, na plakatach spotyka się różną pisownię tego wyrażenia: raz łączną, raz rozdzielną. Kłopot ortograficzny wynika z tego, że nie wszyscy rozumieją sens tajemniczego słowa siego.

      Otóż siego jest dopełniaczem dawnego zaimka wskazującego si, sia, sie, który znaczył tyle, co 'ten, ta, to'. Do tej pory występuje on w paru konstrukcjach, np. ni to, ni sio; tak czy siak; taki, siaki i owaki, w staropolskiej, gwarowej formie latoś, co znaczy 'w tym roku', i właśnie w wyrażeniu do siego roku. Z tego powodu musi więc obowiązywać pisownia rozdzielna do siego.
       Dawniej do siego roku było formułką życzeń wigilijnych i dotyczyło dni starego roku. Ludzie łamali się opłatkiem i mówili: do siego roku, co znaczyło 'doczekajmy w zdrowiu tego roku, który nadejdzie'. Dzisiaj powiedzenie to odbierane jest inaczej; życzenia mają związek z całym rozpoczynającym się rokiem."

(http://obcyjezykpolski.strefa.pl/?md=archive&id=46) 

10 komentarzy:

  1. "Obyśmy za rok w zdrowiu się spotkali" - to także wiele mówiące życzenie. :))

    OdpowiedzUsuń
  2. :) Serdeczności kochana!!!

    OdpowiedzUsuń
  3. No to oby ten "siegoRok" był dla wszyystkich dobrym czasem :)))

    OdpowiedzUsuń
  4. Dzięki za wyjaśnienie, w zasadzie to sie nigdy nie zastanawiałam, czy łącznie, czy rozłącznie. A teraz będę wiedziała. :)

    OdpowiedzUsuń